Üye Girişi
Üye Ol
Sepet
İletişim
Profilim
Sepete Git
Tüm Kategoriler
Aile (Kadın, Erkek ve Çocuk)
Akademik
Bilgisayar Kitapları
Bilim-Teknoloji-Mühendislik
Çocuk Kitapları
Dergiler / Periyodik Yayınlar
Dinler - Mitolojiler
Edebiyat
Edebiyat (Roman - Öykü) Çeviri
Edebiyat (Roman - Öykü) Yerli
Edebiyat (Roman Öykü) Çeviri
Edebiyat (Yabancı Dil)
Eğitim - Hazırlık -Yardımcı Kitaplar
Eğitim Hazırlık Kitapları
Eğlence - Mizah - Oyun
Ekonomi - Emek - İş Dünyası
Felsefe
Foreign Languages
Genel Konular
Hobi
İnsan ve Toplum
İslam
Müzik
Politika
Referans - Kaynak Kitap
Sağlık
Sanat
Şiir
Tarih
Yeni Çıkanlar
Çok Satanlar
Kategoriler
Yayınevleri
Yazarlar
İndirimdekiler
Kategoriler
Çok Satanlar
Hayvan Çiftliği ...
13,00 TL
Sabah Uykum ...
15,00 TL
Bukre ...
19,00 TL
Allah De Ötesini Bırak ...
15,00 TL
Soğuk Kahve ...
15,00 TL
Tümünü Göster
Yeni Ürünler
Pucca Günlük - 5 : O Adam B...
22,00 TL
%
Papadopulos Apartmanı ...
19,00 TL
%
Sosyal Bilgiler Öğretimi ...
23,40 TL
%
Hayvanlardan Tanrılara : Sa...
25,00 TL
%
Karar Odası ...
16,00 TL
%
Tümünü Göster
Anasayfa
>
İnsan ve Toplum
>
Kişisel Gelişim
>
Sözlü Çeviri Yöntem ve Teknikleri
Sözlü Çeviri Yöntem ve Teknikleri
Yayın Evi
:
Sinemis Yayınları
Yazar
:
Gül Atik
Barkod (ISBN)
:
9789758759941
Fiyat
:
16,00
TL
0 Yorum Yapılmış
|
Bir Yorum Ekle
Genel Özellikler
Resimler
Taksit Seçenekleri
Kampanya
Yorumlar
Video
Ürün Özellikleri
Bu kitapta, sözlü çeviri ortamlarında erek dil ya da kaynak dil kullanımının büyük ölçekli bir performansı gerektirdiği gerçeğinden yola çıkılarak, söz konusu süreç içerisinde bilişsel gelişim stratejilerinin ne olduğu ve bu stratejilerin bireysel farklılıklar doğrultusunda ne gibi değişikliklere uğrayabileceği konu edilmektedir. Düşünen ve problem çözen bir varlık olarak insan, her biri bir diğeriyle bağlantılı alt sistemlerle işleyen hafıza modellerini kullanarak bilgiyi bellekte kodlayabilir, depolayabilir ve orada saklı tutarak istediği zaman geri çağırabilir. Bunu yapmak için gereken yöntem ve tekniklerin farklı bakış açılarından ele alınarak doğru biçimde kullanılması çevirmene pratik düşünme yeteneğini ve hızını kazandıracaktır. Her bölümde farklı başlıklarla irdelenen çeviri süreçlerinin hepsi bir diğerinin tamamlayıcısı niteliğindedir.
Bellekte, yer edilmesi amaçlanan bu süreçler, sözlü çeviri esnasında çevirmenin ilk otuz dakika sonrasında bile kendini yorgun hissetmeyeceği zinde bir yapıda olmasını sağlayacaktır. Kitapta yer alan örnek çalışmalarda erek dil İngilizce olarak seçilmiştir, ancak Türkçe çevirileri ile birlikte verilen örneklere ilişkin açıklamalar pratiğe yönelik yapılacak uygulamalarda diğer dillere kolaylıkla adapte edilebilir biçimde hazırlanmıştır. Türkçe çevirilere yer verilmesi, aynı zamanda erek dilden kaynak dile olan çevirilerde uygulanacak yöntemlere de yol gösterici niteliktedir.
(Tanıtım Bülteninden)
Axess Kart
T.Tutar
Toplam
1
16 TL
16 TL
2
8,08 TL
16,16 TL
3
5,39 TL
16,16 TL
4
4,04 TL
16,16 TL
5
3,23 TL
16,16 TL
6
2,69 TL
16,16 TL
7
2,31 TL
16,2 TL
8
2,03 TL
16,2 TL
9
1,8 TL
16,2 TL
Maximum Kart ile
T.Tutar
Toplam
1
16 TL
16 TL
2
8 TL
16 TL
3
5,33 TL
16 TL
4
4 TL
16 TL
5
3,2 TL
16 TL
6
2,67 TL
16 TL
7
2,29 TL
16 TL
8
2 TL
16 TL
9
1,78 TL
16 TL
Yapı Kredi World
T.Tutar
Toplam
1
16 TL
16 TL
2
8,28 TL
16,56 TL
3
5,49 TL
16,48 TL
4
4,16 TL
16,64 TL
5
3,34 TL
16,68 TL
6
2,76 TL
16,56 TL
7
2,39 TL
16,76 TL
8
2,1 TL
16,8 TL
9
1,87 TL
16,84 TL
VakıfBank World
T.Tutar
Toplam
1
16 TL
16 TL
2
8,28 TL
16,56 TL
3
5,47 TL
16,4 TL
4
4,16 TL
16,64 TL
5
3,34 TL
16,68 TL
6
2,76 TL
16,56 TL
7
2,39 TL
16,76 TL
8
2,1 TL
16,8 TL
9
1,87 TL
16,84 TL
Diğer Kredi Kartları :
16,00
Peşin(Tek Çekim)
Bu ürün için daha önce hiç yorum yapılmamış. İlk
Yorum
yapan ilk siz olun.
Copyright ©
Mekatronik Yazılım
. Tüm Hakları Saklıdır...