Üye Girişi
Üye Ol
Sepet
İletişim
Profilim
Sepete Git
Tüm Kategoriler
Aile (Kadın, Erkek ve Çocuk)
Akademik
Bilgisayar Kitapları
Bilim-Teknoloji-Mühendislik
Çocuk Kitapları
Dergiler / Periyodik Yayınlar
Dinler - Mitolojiler
Edebiyat
Edebiyat (Roman - Öykü) Çeviri
Edebiyat (Roman - Öykü) Yerli
Edebiyat (Roman Öykü) Çeviri
Edebiyat (Yabancı Dil)
Eğitim - Hazırlık -Yardımcı Kitaplar
Eğitim Hazırlık Kitapları
Eğlence - Mizah - Oyun
Ekonomi - Emek - İş Dünyası
Felsefe
Foreign Languages
Genel Konular
Hobi
İnsan ve Toplum
İslam
Müzik
Politika
Referans - Kaynak Kitap
Sağlık
Sanat
Şiir
Tarih
Yeni Çıkanlar
Çok Satanlar
Kategoriler
Yayınevleri
Yazarlar
İndirimdekiler
Kategoriler
Çok Satanlar
Hayvan Çiftliği ...
13,00 TL
Sabah Uykum ...
15,00 TL
Bukre ...
19,00 TL
Allah De Ötesini Bırak ...
15,00 TL
Soğuk Kahve ...
15,00 TL
Tümünü Göster
Yeni Ürünler
Pucca Günlük - 5 : O Adam B...
22,00 TL
%
Papadopulos Apartmanı ...
19,00 TL
%
Sosyal Bilgiler Öğretimi ...
23,40 TL
%
Hayvanlardan Tanrılara : Sa...
25,00 TL
%
Karar Odası ...
16,00 TL
%
Tümünü Göster
Anasayfa
>
Felsefe
>
Ortaçağ Felsefesi
>
Yunanca Düşünce Arapça Kültür
Yunanca Düşünce Arapça Kültür
Yayın Evi
:
Kitap Yayınevi
Yazar
:
Dimitri Gutas
Fiyat
:
Ürünü Talep Ediniz
0 Yorum Yapılmış
|
Bir Yorum Ekle
Genel Özellikler
Resimler
Taksit Seçenekleri
Kampanya
Yorumlar
Video
Ürün Özellikleri
Halife el-Mehdî, Aristoteles’in Topika’sının Arapça’ya çevrilmesini emretmişti. Nasturi patriği I. Timotheos, İS 782 civarında kitabı Süryanice’den çevirdi.Yunanca’sına danışmayı da ihmal etmedi. Mehdî iyi bir öğrenciydi kitabı dikkatle okudu ve açık bir münazarada İslam’ı savundu. Tartıştığı Hıristiyan, Patrik I. Timotheos’tan başkası değildi. Timotheos, anılarında halifenin kendisiyle tanrıbilim tartışmasına girmesine ilk başta şaşırdığını fakat daha sonra Mehdî’nin Hıristiyanlığa yönelttiği bütün itirazların üstesinden geldiğini -gayet kibarca- anlatır. Aristoteles’in Topika’sı o dönemde Arapça’ya çevrilen Yunanca eserlerden sadece biriydi. Yunanca-Arapça çeviri hareketi Arap Abbasi hanedanının iktidara gelmesi ve ardından Bağdat’ın kuruluşuyla birlikte (İS 762) başladı. İki yüzyılda astroloji, simya, fizik, matematik, tıp ve felsefe gibi çeşitli konuları kapsayan dindışı bilimsel ve felsefi Yunanca eserlerin neredeyse tamamı Arapça’ya çevrildi. İnsanlık tarihinde yeni bir çağ başlatan bu hareket Perikles Atina’sı, İtalyan Rönesansı veya 16.-17. yüzyıl bilimsel devrimiyle aynı kategoride yer alır ve insanlık tarihi için çok önemlidir.
Yunanca Düşünce, Arapça Kültür bu çeviri hareketindeki toplumsal, siyasal ve ideolojik etkenleri araştırıyor, Arap bilim ve felsefe geleneğinin önemli rolünü inceliyor ve 9. yüzyıl Bizans uyanışıyla doğrudan bir bağlantısı olduğu savıyla, İslam ülkelerinde ve dışında bu mirasın izlerini sürüyor. Dimitri Gutas,Yale Üniversitesi’nde Arap Dili ve Edebiyatı profesörü. Greek Wisdom in Arabic Translation, 1975 Avicenna and the Aristotelian Tradition, 1988 A Greek and Arabic Lexicon, 1992 (Gerhard Endres ile birlikte) yayınladığı eserler arasında.
(Arka Kapak)
Axess Kart
T.Tutar
Toplam
1
20 TL
20 TL
2
10,1 TL
20,2 TL
3
6,73 TL
20,2 TL
4
5,05 TL
20,2 TL
5
4,04 TL
20,2 TL
6
3,37 TL
20,2 TL
7
2,89 TL
20,25 TL
8
2,53 TL
20,25 TL
9
2,25 TL
20,25 TL
Maximum Kart ile
T.Tutar
Toplam
1
20 TL
20 TL
2
10 TL
20 TL
3
6,67 TL
20 TL
4
5 TL
20 TL
5
4 TL
20 TL
6
3,33 TL
20 TL
7
2,86 TL
20 TL
8
2,5 TL
20 TL
9
2,22 TL
20 TL
Yapı Kredi World
T.Tutar
Toplam
1
20 TL
20 TL
2
10,35 TL
20,7 TL
3
6,87 TL
20,6 TL
4
5,2 TL
20,8 TL
5
4,17 TL
20,85 TL
6
3,45 TL
20,7 TL
7
2,99 TL
20,95 TL
8
2,62 TL
21 TL
9
2,34 TL
21,05 TL
VakıfBank World
T.Tutar
Toplam
1
20 TL
20 TL
2
10,35 TL
20,7 TL
3
6,83 TL
20,5 TL
4
5,2 TL
20,8 TL
5
4,17 TL
20,85 TL
6
3,45 TL
20,7 TL
7
2,99 TL
20,95 TL
8
2,62 TL
21 TL
9
2,34 TL
21,05 TL
Diğer Kredi Kartları :
20,00
Peşin(Tek Çekim)
Bu ürün için daha önce hiç yorum yapılmamış. İlk
Yorum
yapan ilk siz olun.
Copyright ©
Mekatronik Yazılım
. Tüm Hakları Saklıdır...